18 de diciembre de 2011

KEIKO & KEIKO

Articulo de Shihan Arnaud Cousergue.

Incluso aunque unos días hayan pasado desde el Daikomyôsai el recuerdo de ese día  esta todavía vivo en mi mente.
Densho: La sesión de la mañana fue substituida por la exposición de muchos Densho antiguos, Sensei mostró delante de todos nosotros Makimono inestimables, técnicas, y Heihô (Estrategias marciales y militares) los conceptos de muchos sistemas de lucha antiguos de los tiempos de guerras feudales japonesas. Algunos de estos pergaminos habían sido reconstruidos y consolidados y tenían de 3 a 4 siglos.
Mientras mostraba estos tesoros Sensei insistió mucho en el valor de estos viejos documentos y explicó que nuestro Budô no era un simple arte marcial (como un arte marcial deportivo) pero que deberíamos verlo como una transmisión (Densho) de las guerras antiguas. Como él dijo, incluso si no entiendes o no puedes leerlos, el simple hecho de respirar el mismo aire ya afecta nuestras capacidades a mejor.
Las técnicas descritas en estos pergaminos han sobrevivido al combate real y han sido transmitidas por aquellos que las usaron en la lucha. A diferencia de escritores como Nitobe que acentuó los valores del guerrero, estos Densho son la prueba viva de su verdad interior. Ellos no son la visión romántica de una lucha hipotética, pero si el resultado de su eficacia verdadera. Si estas técnicas no hubieran demostrado su valor en el combate real nadie habría sobrevivido la guerra y por lo tanto no habría sido capaz de anotarlos sobre el papel.
Sensei también añadió que aun cuando hubieran sido el resultado de la experiencia de lucha verdadera, habían sido anotados durante tiempos de paz por lo que fueron escritos de memoria por los ancianos que no lucharon durante mucho tiempo. Por eso tenemos que respetar estas formas, pero adaptarlas al mundo moderno y a las condiciones combate de hoy en día para asegurar nuestra supervivencia.
Como a menudo recuerdo a los estudiantes: "¡recuerda que el mejor manual de lucha nunca luchará por ti excepto si lo sostienes firmemente con tus manos y golpeas al oponente con el! ".
El entrenamiento personal (Keiko – 稽古) es más eficiente cuándo se basa en el conocimiento de la historia (Keiko – 経緯 p. ej. aprenda la cronología por la experiencia). Las soluciones de hoy las encontraremos en nuestro conocimiento del pasado. Nosotros no deberíamos hacer aquellas técnicas de tiempos antiguos exactamente como son descritas en el Densho, pero las usamos como parámetros opcionales o perspicacia para tener en cuenta en un verdadero combate.
Por lo tanto Keiko (稽古) proviene de Keiko (経緯 )
Después del entrenamiento del cerebro de la mañana, nos movimos al entrenamiento del cuerpo por la tarde. Através de varias técnicas y movimientos demostrados por el Jûgodan, Sensei explicó que Genjutsu, la magia del arte (幻術) fue dada por dios dónde Ningenjutsu (人間術), la tecnología humana (la técnica humana) es sólo hecha por el hombre. El arte viene del corazón pero la técnica viene del cerebro y por lo tanto es limitada y no de tan alto valor.
Esto es algo que Sensei ha estado repitiendo durante la semana pasada en sus clases. El conocimiento es fácil de obtener en esta era de medios de comunicación pero el arte viene desde dentro de nuestro Yo. De esto entendí que deberíamos desarrollar el Kanjin Kaname (ojos y mente de dios) más que cualquier tipo de conocimiento intelectual. Despues del Densho repitió que aun cuando nosotros respetemos estas verdades históricas, era hoy y con nuestras propias capacidades que tendríamos que sobrevivir. Jû Taijutsu trata de ser flexible físicamente, pero también de darnos la capacidad de sobrevivir a cualquier situación peligrosa por nuestra adaptabilidad (Jun nô Ryoku).
Hace unos días Sensei hablaba de Tenmon, Chimon y Gakumon, donde Gakumon era el conocimiento. Y explicamos que nosotros teníamos el acceso a dos tipos de conocimiento. Este de aquí es el segundo conocimiento (lee el post) que tenemos que nutrir y no el primero que es sólo biomecánica. Demasiados practicantes coleccionan técnicas en vez de vivirlas y desarrollan sólo sus habilidades biomecánicas. La verdad tiene muchos aspectos y tendrás que encontrar el tuyo para apropiar estas técnicas a tu forma de lucha.
“Su ignorancia solo crea el universo. En realidad Uno solo existe. No hay ninguna persona u otro dios que usted " Ashtavakra Gita (15.16)
Tú entrenas para ti y tus interpretaciones están tan bien como las de cualquier otro, pero esto puede convertirse en una trampa si estás demasiado seguro de tener razón. Recuerda que " para quien sostiene un martillo, todo se parece a una uña”.

En el lado técnico seguimos desarrollando la trilogía del Gan Shi Nankotsu y Sensei desarrolló un nuevo aspecto. Él usó su pulgar (Shito Ken) como fuera una Katana. Él dijo que el corte através de la carne del oponente era importante. Este Shito Gatana (指頭 ) o Yubi Gatana (指刀) (usó ambos términos) se añade al sentimiento de peligro sentido por Uke.

En el Daikomyôsai Sensei anunció el tema para 2012 que será "Katana" y pienso que este Yubi Gatana era ya una indirecta sobre como usaremos la espada el próximo año. Las técnicas de espada (Densho) de Kukishin Ryû, Togakure Ryû, Shinden Fudô Ryû son conocidas (Keiko),  es el momento  para liberarnos de estas formas y poner nuestro adaptable Taijutsu en movimiento através del uso de la espada y el Mutô Dori. Mutô Dori es el nivel más alto de lucha con armas y la verdadera prueba de maestria.

Así que, por favor estudiar (Keiko-稽古) y revisar las kata de espada del pasado y entrenarlas a fondo (Keiko- 経緯 ) para estar totalmente preparado cuando Hatsumi Sensei revele el Shinken Gata en unas semanas.

PS: El domingo por la mañana confirmó que el tema para 2012 sera "Ken" (todos ellos). También precisó que en 2013 estudiaremos Yari y naginata.

;-) ¡Ser felices y disfrutar de la Navidad y Año Nuevo!

No hay comentarios: